כדי להכיר אדם, אין צורך ללמוד אותו במשך זמן רב או לפקוח עין עליו. רק לשאול מה הספרים האהובים עליו הילדים. זה כבר בגיל צעיר כי ההורים להנחיל אהבה של אמנות, במיוחד עבור ספרים, אשר מאפשרים ליצור את הילד של הנפש, אופי ותכונות ייחודיות. הרשימה המוצגת של ספרי ילדים אינה דירוג, שכן כל אחת מהעבודות היא פסגה של אמנות כל הזמנים והעמים. קרוב לוודאי שכולם ימצאו ברשימה זו ספר שבו נרדם בזרועותיו או הקשיב לפני השינה.

ג'ואן רולינג "הארי פוטר"

כנראה לא בעולם למצוא ילד מודרני או נער שלא שמע על ההיסטוריה של הילד הזה. סדרת ספרים על ילד עם שרביט קסמים וצלקת על מצחו זעזעה את כולם, כי היא מסמרת אותה בדימויים פנטסטיים ועמוקים המתוארים כאן. באופן לא מפתיע, התפוצה הכוללת של ספרים על הגיבור הזה היא יותר מ -400 מיליון עותקים (יותר מכל ספר ילדים אחר בהיסטוריה).סה"כ סדרה של ספרים על הארי פוטר יש 7 חלקים, אשר ניתן לקרוא בבטחה רבי מכר.

ספרים על הבחור של הקוסם לצבור ידע קסום וניסיון בבית הספר המפורסם ביותר של מכשפים הפכו את הנמכר ביותר, וסרטים המבוססים על אותם הם בין הגבוהים ביותר אלה בהיסטוריה. בזכות הספרים האלה, ג'יי קיי רולינג לקח את המקום ה -620 ברשימת האנשים העשירים ביותר ואפילו הלך על המלכה האנגלית.

אסטריד לינדגרן "הילד וקארלסון"

הספר, אשר מספר לנו על ילד קטן וחברו עם מדחף, היה הצלחה עצומה על שטח ברית המועצות, היא היתה פופולארית במיוחד עם ליליאנה Lungin, שתרגמו את זה. זה כנראה קשה למצוא מבוגר ברוסיה, מעולם, לאחר שראה את הקריקטורה על "אדם שמנמן למדי בשיאו". בפעם הראשונה "שלושה סיפורים על הילד וקרלסון" הופיע על המסכים ב -1967 וכיבשו את כל הילדים הסובייטים.

קרלסון הוא הגיבור של מיליונים, כובש עם האופטימיות שלו מוזר, לפעמים טיפשים, אבל תמיד מצחיק ומהנה פעולות. ציטוטים והבעות מן הקריקטורה נשמעים ברחובות אפילו עכשיו, כי הספר וגרסת המסך שלו נשארו לנצח בליבם של ילדים סובייטים רבים. באשר הדמות הראשית - קרלסון, שחי על הגג, הביוגרפיה שלו מכוסה בחושך. בספר עצמו טען כי אמו היא מומיה, ואביו היה גמד.

רודיארד קיפלינג "ספר הג'ונגל"

לאחר קריאת השם, כולם זכרו גיבור כזה כמו מוגלי - נער שגדל על ידי חיות. עם זאת, למעשה, הספר הוא אוסף של סיפורים בהם כתובים סיפורים רבים ללא מוגלי, למשל, האגדה הידועה "ריקי-טיקי-טבי". ראוי לציין כי הספר הזה נתן קיפלינג הצלחה חסרת תקדים ותהילה, כך שהוא הפך חתן פרס נובל הבריטי הראשון והצעיר ביותר בספרות. כפי שנאמר, הוא קיבל אותה על כישרון יוצא דופן, בגרות של רעיונות, דמיון בהיר תצפית.

רוברט סטיבנסון "אי המטמון"

למעשה, "אי המטמון" אינו ספר ילדים, אבל רומן הרפתקאות קלאסי, עם זאת, הוא מרתק כל כך עם ההיסטוריה שלה ואת עומקה כי הילדים שמחים עם עבודה זו. הספר, שהוא יותר ממאה שנים לא מטריד, הוא נקרא מחדש מחדש, הן ילדים והן מבוגרים. בעת קריאת הספר, כולם שקועים באווירה זו, מנסים למצוא אוצר יחד עם הדמויות שלו, הימנעות כל המכשולים והקשיים.

ראוי לציין כי ספר זה עשה רושם חזק כל כך, כי חוקרים רבים עדיין מנסים למצוא את המשמעות הנסתרת של העבודה ואת "התחתונה השנייה" שלה. לפיכך, ויקטור Tochinov פרסמה ספר החקירה המוקדש הרומן הרפתקאות "אי המטמון". לדעתו, הטקסט, אם כי אין לו הבחנות ניכרות, הוא לא מקרי, אלא מחושב בזהירות ושימש כמזימות העלילה.

אנטואן דה סנט אקספרי "הנסיך הקטן"

הנסיך הקטן הוא סיפור אלגורי, מתורגם ל 180 שפות. רומן זה הוא היצירה המפורסמת ביותר של המחבר והוא ייחודי לא רק במובן העמוק של הטקסט, אלא גם ברישומים שהמחבר עצמו יצר. תכונה ייחודית של הספר היא כי המחבר גיבורי הסיפור מתייחסים הציורים, שוב ושוב להתווכח עליהם. הסיפור מספר על ילד קטן מכוכב אחר שהיה על כדור הארץ. כאן הוא מכיר את החיים, פוגש אנשים ולומד דברים חשובים רבים שיכולים לשנות את חייו. ראוי לציין כי הספר הזה ניתן לקרוא מחדש בכל גיל, בכל פעם את הרושם ממנו יכול להיות שונה.

אלכסנדר וולקוב "הקוסם של העיר האזמרגד"

הקוסם של העיר האמרלד הוא סיפור אגדה שהופיע לראשונה בשנת 1939 והתבסס על האגדה ידועה אשף מדהים של עוז. באותו זמן, המחבר כתב מחדש את הרומן שלו פעמיים, כך שהגרסה הסופית התבררה אחרת לגמרי. ההבדל הוא לא רק בתווים ובשמותיהם, אלא גם בחלקה, כמו גם בדומיננטיות הרגשית-סמלית.כתוצאה מכך, הספר זכה לקורא ולמעריצים שלו, תורגם לשפות אחרות, והוא נכלל כעת בתוכנית המנדטורית של האוניברסיטאות הפדגוגיות.

אלכסנדר מילן "ויני הדוב"

"פו הדוב" הוא קלאסי של ספרות ילדים בזכות דמויות חיות, סיפור מרתק ואיורים גדולים. ראוי לציין כי כל הגיבורים של האגדה היו אב טיפוס האמיתי שלהם, כך ויני הוא דוב מגן החיות שבו המחבר אהב לנוח, חזרזיר הוא מתנה משכנים, ואייור הוא מתנה מהורים שנחסלו זנב.

ילדים ומבוגרים רוסיים ידועים יותר בסרטון הסובייטי של הקריקטורה, שהופיעה בזכות בוריס זכודר. כרגע, "פו הדוב" הוא קלאסי של הקולנוע הסובייטי, אהבה אשר הוא החדיר גם בימינו, כי הדימוי של המאהב הדבש הוא פופולרי בקרב מבוגרים וילדים, ואת הביטוי "אני ענן, ענן, ענן" "אפשר לשמוע ברחוב אפילו עכשיו.

אלכסיי טולסטוי "מפתח הזהב, או הרפתקאותיו של פינוקיו"

במשך זמן רב האמינו כי פינוקיו הסובייטי הוא רק אב טיפוס של Pinnokio האיטלקי, אבל זה בכלל לא המקרה. למעשה, אלכסיי טולסטוי כתב בתחילה את הספר כתרגום לרומן המפורסם קולודי, אך הוא החליט שהוא משעמם ומדכא מדי, ולאחר מכן החל לכתוב את גרסתו שלו. כתוצאה מכך, הספר על נער העץ הפך לעבוד עצמאי, שפורסם יותר מ 180 פעמים, תורגם ל 47 שפות, עם מחזור של יותר מ -15 מיליון עותקים. הסיפור מספר את סיפורו המדהים של נער שהגיח מתוך בול עץ, וכיצד למד את החיים ואת הרבגוניות שלו.

לואיס קרול "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות"

"אליס" הוא רומן ייחודי ובאותו זמן גאון שנכתב על ידי מתמטיקאי. הוא האמין כי אנשים המעוניינים במדעים המדויקים אינם מסוגלים יצירתיות, עם זאת, ספר זה מוכיח את ההפך. אליס בארץ הפלאות הוא ספר ילדים שנכתב עבור ילדה קטנה אליס לידל. יחד עם זאת, רבים רואים בו רומן מלא ומלא עמוק, משום שהוא מתמלא בדיחות פילוסופיות, לשוניות ומתמטיות, רמזים, שבזכותם השפיע על ז'אנר הפנטזיה ועל האמנות בכלל.

דניאל דפו "רובינסון קרוזו"

"רובינסון קרוזו" - הרומן הראשון באנגלית קלאסית, בן כמעט 300 שנה. שחרורו של הספר הפך לתחושה, שהולידה חיקויים, למשל בגרמניה, במשך מספר שנים, כמעט 40 גרסאות פורסמו בספר זה, עם זאת, אי אפשר היה להשוות את זה. הספר מספר לנו על אדם שאבד על אי בלתי מיושב, כמו גם איך הוא נאבק עם החיים כל יום מנסה למצוא מזון. ראוי לציין כי למעשה יש המשך בצורת הספר השני והשלישי, עם זאת, מעטים יודעים עליהם, וזה חבל, כי בספר השני שלח המחבר את גיבורו לרוסיה הסיבירית.

השאירו תגובה

נא להזין את ההערה שלך!
נא להזין את השם שלך כאן